El pasado 10 de junio, el portal de noticias
mexicano Eluniversal.com publicó una nota criticando la calidad de las
producciones de doblaje que actualmente muchas casas productoras americanas
vienen contratando con estudios de doblaje latinoamericanos.
Cabe destacar que México fue el país más
importante donde se inicia la industria de doblar películas y producciones
americanas que se difundirían para américa latina, Sin embargo, el avance tecnológico
y el abaratamiento de equipos de grabación hace que muchas más personas
comiencen a hacer producciones desde la comodidad de su hogar.
Este fenómeno ha hecho que en países como Chile,
Venezuela, Colombia y actualmente en Perú vayan apareciendo los servicios de grabaciones
dedicados al audio y se estén abriendo paso al mercado del doblaje haciendo que
crezca la competencia con México, por tal motivo no seria extraño que hagan tratos con ellos.
Hay que destacar que no se trata de robar mercado, sino de abrir nuevas oportunidades a nuevos emprendimientos para que se pueda difundir contenidos internacionales y ser entendibles para latinoamerica. Esto no excluye que se ponga en juego la calidad del doblaje, por el contrario, seria favorable para el desarrollo y crecimiento de nuevos talentos que quieran que este arte se expanda a otros países sin ser exclusivo de alguna región.








No hay comentarios: